Ông Tô Thanh Trúc, Q1, TPHCM: Trên Ngôn ngữ & Đời sống, số 70, tác giả Nguyễn Khắc Bảo có bài” Châu dệt trong một câu Kiều”. Bài này có nhiều chỗ sai mà ông An Chi đã phân tích trên KTNN 400 & 401. Sau đó, ông Nguyễn Khắc Bảo lại có bài trả lời nhan đề “Lại bàn về châu dệt trong một câu Kiều”, đăng trên Ngôn ngữ & Đời sống, số 77. Bài này đã được ông An Chi trả lời trên Ngôn ngữ & Đời sống, số 82, để chỉ ra tiếp những chỗ sai trong bài trả lời của ông Nguyễn Khắc Bảo. Tôi tán thành những lời phân tích của An Chi nhưng lại thấy có một điểm rất quan trọng do ông Nguyễn Khắc Bảo nêu lên mà ông An Chi lại lờ đi.
Số là ông Nguyễn Khắc Bảo khẳng định rằng “ông An Chi đã không đọc kĩ cuốn sách Nguồn gốc và quá trình hình thành cách đọc Hán Việt của học giả Nguyễn Tài Cẩn nên đã vô tình trích dẫn thiếu một ý quan trọng.” vì chỉ trích dẫn có phần sau. Vì vậy nên ông Nguyễn Khắc Bảo mới dẫn lại phần đó để phân tích rồi khẳng định:
“Vậy việc ông An Chi chỉ trích dẫn đoạn sau lời của học giả Nguyễn Tài Cẩn thì có khác chi chỉ dẫn độc giả Nguyễn Tài Cẩn thì có khác chi chỉ dẫn độc giả quan sát cái đuôi con voi rồi lấy đó để nói rằng bức vẽ con voi là sai.”
Rồi ông Nguyễn Khắc Bảo thách thức:
“Ông An Chi quy cho tôi nhiều điều “ông Nguyễn ngỡ là” thế này thế nọ, nhưng rốt cuộc cũng không dám hạ bệ toàn bộ bài viết ngắn của tôi (...)”
Tôi xin hỏi: “Có phải ông An Chi cam chịu sờ cái đuôi voi mà không dám hạ bệ toàn bộ bài viết của ông Nguyễn Khắc Bảo hay không?”